أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم في JO1R FORUM | منتديات شباب و صبايا الأردن، لكي تتمكن من المشاركة ومشاهدة جميع أقسام المنتدى وكافة الميزات ، يجب عليك إنشاء حساب جديد بالتسجيل بالضغط هنا أو تسجيل الدخول اضغط هنا إذا كنت عضواً .

كلمات أغاني عبد الحليم حافظ (العندليب الاسمر)

كلمات أغاني عبد الحليم حافظ (العندليب الاسمر) لمحة عن حياته حياته ومن منا لا يعرف العندليب الأسمر مالئ الدنيا وشاغل الناس عبد الحليم حافظ الذي أرخت ا


اضافة رد جديد اضافة موضوع جديد

الصفحة 2 من 4 < 1 2 3 4 > الأخيرة


04-10-2008 03:51 صباحاً
معلومات الكاتب ▼
تاريخ الإنضمام : 04-07-2007
رقم العضوية : 1
المشاركات : 11,318
الدولة : Jordan
الجنس :
تاريخ الميلاد : 10-7-1986
قوة السمعة : 2,147,483,647
موقعي : زيارة موقعي
كلمات أغاني عبد الحليم حافظ (العندليب الاسمر)
لمحة عن حياته

حياته
ومن منا لا يعرف العندليب الأسمر مالئ الدنيا وشاغل الناس عبد الحليم حافظ الذي أرخت الستينيات بصوته العذب ونقشت أغانيه على جدران وجداننا وفي أعماق ذاكرتنا فأيقظت فينا الحب والحماسة عبد الحليم حافظ صاحب الصوت صغير المساحة إلا أنه صوت مميز بالدفء والعذوبة والحساسية وصدق الأداء الذي لم يكن معهودا من قبل حيث تفاعل مع كلمات أغانيه وألحانها حتى ذاب فيها أداء كما ذابت فيه لحنا وكلمة
وجد عبد الحليم حافظ في زمن غني بالأصوات القوية النفاذة الجميلة المحببة أمثال كارم محمود ،محمد فوزي، عبد العزيز محمود، محمد قناديل وهي أصوات ظهرت في أواخر الأربعينيات إلى جانب فريد الأطرش الذي ملأ ساحة الطرب والغناء في عصره وفي هذه الزحمة من الأصوات الجيدة القادرة لم يكن من السهل على عبد الحليم الوصول إلى آذان الناس وقلوبهم
وكأن ثورة يوليو 1952 قد حملت معها إبداع هذا الشاب الذي كان صوت مصر الدافئ ومعتمد الثورة ومندوبها للجماهير فكان عبد الحليم ذلك السفير الذي رافق آلام الشعب المصري وآماله زهاء ربع قرن
اسمه عبد الحليم شبانة وقد لقب عبد ذلك بـ حافظ عرفانا بفضل مكتشف صوته والمعجب به يومشجعه الأول حافظ عبد الوهاب انتسب عبد الحليم حافظ إلى المعهد العالي للموسيقى المسرحية في أواسط الأربعينيات وتخرج منه عازفا على آلة الأوبوا وهي آلة شقيقة للكلارينيت وعُين فور تخرجه مدرسا لمادة التربية الموسيقية في مدارس القاهرة لكن هذه المهنة لم ترق له لبعدها عن مواهبه وهوايته فتقدم للإذاعة ليعمل في فرقتها وكان له ذلك فأصبح عضوا فيها وتشاء الظروف أن تنعقد في الإذاعة لجنة لسماع أصوات جديدة لاعتمادها لدى الإذاعة المصرية فتقدم لها عبد الحليم فنال إعجاب أحد أعضاء هذه اللجنة وهو الأستاذ حافظ عبد الوهاب فشجعه ودعمه وكان لدعمه أكبر الأثر في نجاح عبد الحليم
أعماله
كانت أولى أغانيه صافيني مرة من ألحان محمد الموجي التي أطلقته في سماء الشهرة وجعلته في مصاف النجوم فقد تميز عبد الحليم بصدق التعبير وجودة الأداء وحسن انتقاء كلمات أغانيه وألحانها كما ساعدته دراسته للموسيقى على التدخل في الألحان التي تقدم له وتغيير ما لا يتناسب وقدراته الفنية والصوتية
وقد لحن له كبار الملحنين أمثال رياض السنباطي محمد عبد الوهاب وهو شريكه في شركة صوت الفن ومحمد الموجي وكمال الطويل وقد كان عبد الحليم والموجي والطويل ثلاثيا لا يفترق كما لحن له بليغ حمدي وإذا كان قد غنى لكبار الملحنين فقد غنى لكبار الشعراء أمثال نزار قباني إيليا أبو ماضي صلاح جاهين كامل الشناوي مرسي جميل عزيز
ترك عبد الحليم وراءه ما يفوق المائة أغنية ما بين الموشح المتطور والقصيدة والأغنية الطويلة والأغنية الدارجة السينمائية كانت آخر أغانيه الرفاق حائرون وأغنية من غير ليه التي لحنها له الأستاذ محمد عبد الوهاب إلا أن المرض أقعده عن غنائها أو تسجيلها فتوفي قبل أن يتم له ذلك وله لوحات غنائية وتمثيليات غنائية إذاعية كما أنه نجح في التمثيل السينمائي فقد مثل ما ينوف عن الخمسة عشر فيلما أولها لحن الوفاء مع المطربة شادية وآخرها أبي فوق الشجرة مع الممثلة ناديا لطفي
لقد داهم المرض عبد الحليم في سن مبكرة مما نغص عليه حياته وانتشلته يد المنون وهو في أوج شهرته فرحل مأسوفا على شبابه وبقيت جماهيره في عطش وسغب لفنه الأصيل الذي أمتع الناس حقبة من الزمن
توقيع :JO1R
:no::no::no::no:

look/images/icons/i1.gif كلمات أغاني عبد الحليم حافظ (العندليب الاسمر)
  04-10-2008 03:52 صباحاً   [1]
معلومات الكاتب ▼
تاريخ الإنضمام : 04-07-2007
رقم العضوية : 1
المشاركات : 11,318
الدولة : Jordan
الجنس :
تاريخ الميلاد : 10-7-1986
قوة السمعة : 2,147,483,647
موقعي : زيارة موقعي
بتلوموني ليه .. بتلوموني ليه
Bitlimoni leih? Bitlimoni leih?
How can you blame me? How can you blame me?
لو شفتم عينيه .. حلوين قد إيه
Law shoftom eineih... hilween add eih.
If you saw her eyes, and how beautiful they are,
ح تقولوا إنشغالي وسهد الليالي
Hat qolo inshighali wa sohd el layali.
You would say my captivation and my restlessness,
مش كتير عليه... ليه بتلوموني
Mosh kiteer aleih... leih bitlimoni?
Are not too much for her... how can you blame me?
Part 2


أسير الحبايب يا قلبي يا دايب
Aseer el habayeb, ya albi ya dayib.
I am the captive of my beloved, oh my weak heart.
في موجة عبير من الشعر الحرير
Fi mogeit aabeer min shaar el hareer.
I am trapped within the aroma of her soft hair.
ع الخدود يهفهف ويرجع يطير
Aal khidood yehafhaf... we yerga yiteer.
Which brushes against her cheeks, and then flows in the wind.
والناس بيلوموني وأعمل إيه يا قلبي
Wel nas bey limoni we aamil eih ya albi?
And everyone blames me and what can I do, oh my heart?
عايزين يحرموني منه ليه يا قلبي
Ayzeen yehremoni mino leih ya albi?
They want to deprive me of her, but why oh my heart?
Part 3


من يوم حبه ما لمس قلبي
Min yom hobo ma lamas albi,
From the day her love touched my heart,
فتح الباب للشوق يلعب بي
Fatah el bab lel shoq yelaab be.
She opened the gates of passion to overcome me.
وهو حبيبي وهو نصيبي
We howa habibi. we howa nasibi,
And she is my darling, and she is my fate.
وهو النور لعينيه وقلبي
We howa el nour le einaya we albi.
And she is the light for my eyes and my heart.
وهو شبابي وهو صحابي
We howa shababi, we howa sahabi.
And she is my youth, and she is my friend.
وهو قرايبي وكل حبايبي
We howa qaribi wa kol habaybi.
And she is my family and everything that I love.
والناس بيلوموني وأعمل إيه يا قلبي
Wel nas bey limoni we aamil eih ya albi?
And everyone blames me and what can I do, oh my heart?
عايزين يحرموني منه ليه يا قلبي
Ayzeen yehremoni mino leih ya albi?
They want to deprive me of her, but why oh my heart?
توقيع :JO1R
:no::no::no::no:

look/images/icons/i1.gif كلمات أغاني عبد الحليم حافظ (العندليب الاسمر)
  04-10-2008 03:52 صباحاً   [2]
معلومات الكاتب ▼
تاريخ الإنضمام : 04-07-2007
رقم العضوية : 1
المشاركات : 11,318
الدولة : Jordan
الجنس :
تاريخ الميلاد : 10-7-1986
قوة السمعة : 2,147,483,647
موقعي : زيارة موقعي
المسيح

ياكلمتي لفي ولفي الدنيا طولها وعرضها
Ya kilmiti, lifi wa lifi al donia tolha wa aardaha.
Oh, my words... travel around the world from top to bottom.
وفتحي عيون البشر للي حصل علي ارضها
Wa fatahi aioon el bashar, lilli hassal ala ardaha.
And open the eyes of its people to what happened on its land.
علي ارضها طبع المسيح قدمه
Alla ardaha, taba al Massih qadamo...
On its land, Christ imprinted his footsteps.
علي ارضها نزف المسيح ألمه
Alla ardaha, nazaf el Massih alamo.
On its land, Jesus felt his pain.
في القدس في طريق الآلام ..وفي الخليل رنت تراتيل الكنايس
Fil Qods, wa fi el tariq el alam... wa fil Khalil, ranit tarateel el kanais.
In Jerusalem, in the trail of pain and in Hebron, the church bells rang.
في الخلا صبح الوجود انجيل
Fi al khala, sabah el wigood ingeel.
From the wilderness, the gospel emerged.
Part 2


تفضل تضيع فيك الحقوق لامتي ياطريق الآلام
Tifdaal tidee feek el hiqooq le emta, ya tariq el alam?
How long will justice be lost within you, oh trail of pain?
وينطفي النور في الضمير وتنطفي نجوم السلام
Wi yentifi al nor fil dameer wi tintifi nigoom el salam.
And how long will the lights of conscience and the stars of peace be extinguished?
ولامتي فيك يمشي جريح ..ولامتي فيك يفضل يصيح
Wel imta feek yimshi gareeh, wel imta feek yifdal yiseeh....
And how long will men walk through you, wounded? And how long will will they remain screaming?
مسيح ورا مسيح ورا مسيح علي أرضها
Massih! Wara, Massih, wara, Massih... ala ardaha!
While Christ follows... Christ follows them on its land!
Part 3


تاج الشوك فوق جبينه وفوق كتفه الصليب
Tag el shok foq gibeeno wi foq kitfo el salib.
The crown of thorns pierced his brow and the cross, he carried on his shoulders.
دلوقت ياقدس ابنك زي المسيح غريب غريب
Dilwaqti, ya Qods, ibnik zay el Massih, gharib... gharib.
Right now, oh Jerusalem, your son is like Christ, a stranger... a stranger (In his own land).
تاج الشوك فوق جبينه وفوق كتفه الصليب
Tag el shok foq gibeeno wa foq kitfo el salib.
The crown of thorns pierced his brow and the cross he carried on his shoulders.
خانوه... خانوه نفس اليهود
Khanoo! Khanoo nafs el Yahood!
They betrayed him! These same Jews betrayed him!
ابنك ياقدس زي المسيح لازم يعود ..علي أرضها
Ibnik, ya Qods, zay el Massih lazim ya ood! Alla ardaha...
Your son, oh Jerusalem, just like Christ, must prevail! On its land
توقيع :JO1R
:no::no::no::no:

look/images/icons/i1.gif كلمات أغاني عبد الحليم حافظ (العندليب الاسمر)
  04-10-2008 03:53 صباحاً   [3]
معلومات الكاتب ▼
تاريخ الإنضمام : 04-07-2007
رقم العضوية : 1
المشاركات : 11,318
الدولة : Jordan
الجنس :
تاريخ الميلاد : 10-7-1986
قوة السمعة : 2,147,483,647
موقعي : زيارة موقعي
حبيبها
Habibaha,
You are her lover.
لست وحدك حبيبها
Lasta wahdak habibaha.
But you are not her only love!
حبيبها أنا كبلك
Habibaha ana qablak
I was her love before you!
و ربما جئت بعدك
We robama geito baadak,
And I might have came after you.
و ربما كنت مثلك
We robama kont mithlak.
Or maybe she had us both at the same time!
Part 2


فلم تزل تلقانى وتستبيح خداعى
Fa lam tazalta qani, We tasdadiho khedaei.
And yet she still meets me, and allows me to be deceived.
بلهفة في اللقاء برجفة في الوداع
Be lahfatin fel lekaei. Be raafaten fel wadaei.
With longing in our relations, by a shake when we say goodbye.
بدمعة ليس فيها كالدمع إلا البريق
Bel damatein laysa feeha, kal damei illal bariq.
With the tears that were within her, the tears that lacked a sparkle.
برعشة هي نبض نبض بغير عروق
Be reishatin, heya nabdoon, nabdoon be ghair eirooq.
With a shiver, she shook without cause.
Part 3


حبيبها و روت لى ما كان منك و منهم
Habibaha, we rawatli makana menka wa menhoom.
Yes, I was her lover, and she told me that there was no other.
فهم كثير و لكن لا شئ نعرف عنهم
Fahom kathiron, We laken la shai naarifo anhom.
Yet there were many, and yet, I knew nothing of them.
و عانقتنى و ألقت برأسها فوق كتفى
We anakatni, we alkat be raksiha fawq kitfee.
For she would embrace me and throw her head unto my shoulder.
تباعدت و تدانت كأصبعين بكفى
Tabei adad, wa tadana, kay esbaeen be kaffi.
Then she would leave and meet another. I was blind.

Part 4


و يحفر الحب قلبى
We yehforol hob qalbi,
And love digs into my heart,
بالنار بالسكين
Bel nar, bel sikein.
With fire and with knives.
و هاتف يهتك بى
Wa hatifo, yatifo be.
And they keep burrowing at him.
حذار يا مسكين
Hazari ya maskin.
Beware, my poor heart!
Part 5


و سرت وحدى شريداً محطم الخطوات
We serto wahdi sharidan, mohatama el khatawati,
And so I began to wander alone. My path crumbling before me.
تهزنى أنفاسى تخيفنى لفتاتى
Tahizoni anfasi, Tekhifoni lafatati.
My every breath shakes me. My every turn scares me.
كهارب ليس يدرى من أين أو أين يمدى
Kaharebin laysa adri, men ain aw ain yamdi.
I try to hide myself. But from where can I escape?
شك ضباب حطام بعض يمزك بعضى
Shakoon! Dababon! Hotaam! Baadi yomaziki baadi.
Doubt, fear and hopelessness keep tearing at me little, by little.
Part 6


سألت عقلى فأصغى و قال لا لن تراها
Saalto aqli fa asgha. We qalla la lan taraha.
I asked my mind, he listened and said: "We will not see her again."
و قال قلبى أراها و لن أحب سواها
We qalla qalby araha, wa lan ohibati sawaha.
And my heart said, "I shall see her, or nobody at all!"
ما أنت يا قلب قلبى آآنت لعنة حبى
Ma anta ya qalb qalbi, aanta laanata hobi.
My heart, you are no longer my heart, but a curse on my love.
آآنت نقمة ربى إلى متى أنت قلبى
Fa anta nikmato rabi ila mata anta qabli.
You are a punishment from God until I die, oh my heart
توقيع :JO1R
:no::no::no::no:

look/images/icons/i1.gif كلمات أغاني عبد الحليم حافظ (العندليب الاسمر)
  04-10-2008 03:53 صباحاً   [4]
معلومات الكاتب ▼
تاريخ الإنضمام : 04-07-2007
رقم العضوية : 1
المشاركات : 11,318
الدولة : Jordan
الجنس :
تاريخ الميلاد : 10-7-1986
قوة السمعة : 2,147,483,647
موقعي : زيارة موقعي
زي الهوا

زي الهوا يا حبيبي زي الهوا
Zay el hawa ya habibi, zay el hawa.
It feels like love, my darling, It feels like love.
وآه من الهوى يا حبيبي آه من الهوى
We ah mel hawa, ya habibi, ah mel hawa.
And I just cant take it, my darling. I cant take it.

وخذتني من إيدي يا حبيبي ومشينا
We khateni men eidee, ya habibi, we mesheena.
And you took me by the hand, my darling and we walked,
تحت القمر غنينا وسهرنا وحكينا
Taht el amar, ghanaina, we seherna wa hakaina.
Under the moon, we sang, and stayed up and talked.
وفي عز الكلام سكت الكلام
We fe iz el kalaam, siket el kalaam.
And in the midst of our words, The words stopped

وأتاريني ماسك الهوا بإيدية
Watarenee, masek el hawa be edaya.
So no wonder, Im holding on to love with my hands.
وآه من الهوى يا حبيبي آه من الهوى يا حبيبي
We ah mel hawa ya habibi, Ah mel hawa ya habibi.
And I just cant take it, my darling. I cant take it, my darling.

وخذتني ومشينا والفرح يضمنا
We khatenee we meshena, wel farh ye domina.
And you took me and we walked, and joy embraced us,
ونسينا يا حبيبي مين إنت ومين أنا
We neseena ya habibi, meen enta we meen ana,
And we forgot, my darling, who you are and who I am.
حسيت إن هوانا ح يعيش مليون سنة
Haset enni hawana, hayeesh milion sanna.
I felt like our love, would live a million years.

وبقيت وانت معايا الدنيا ملك إيدية
We ba-et wenta ma-aya, el donia milk edaya.
And when you were with me, the world was in my hands.
أأمر على هوايا تقول أمرك يا عينية
Aqmor alla hawaya, te oul amraki ya einaya.
I ordered my love to tell you that Im yours.
وفي عز الكلام سكت الكلام
We fe iz el kalaam, siket el kalaam.
And in the midst of our words, The words stopped

وأتاريني ماسك الهوا بإيدية
Watarenee, masek el hawa be edaya.
So no wonder, Im holding on to love with my hands.
وآه من الهوى يا حبيبي آه من الهوى يا حبيبي
We ah mel hawa ya habibi, Ah mel hawa ya habibi.
And I just cant take it, my darling. I cant take it, my darling.

خايف ومشيت وأنا خايف
Khaief, we mesheet wanaa khaief,
Afraid, I walked while afraid,
إيدي في إيدك وأنا خايف
Edee, fe edaak wana khaief.
My hand in yours and Im afraid.
خايف على فرحة قلبي
Khaief alla farhet albi,
Afraid for my hearts joy,
خايف على شوقي وحبي
Khaief ala shoki we hobee.
Afraid for my passion and love.

وياما قلت لك أنا
We yama oltelak ana.
And how many times did I tell you?
واحنا في عز الهنا
Wehnaa fee eiz el hana.
When we were in the midst of joy?
قلت لك يا حبيبي
Oultilak, ya habibi.
I told you, oh my darling.
لا أنا قد الفرحة ديّ
Lana ad el farha deya,
I can neither stand this joy,
وحلاوة الفرحة ديّ
We halawt el farha deya.
Nor the beauty of this joy.
خايف لا في يوم وليلة
Khaief law fe yom we leyla,
Im afraid that one day,
ماألاقكش بين إيدية
Ma la-eksh bein edaya.
I wont find you in my hands.
تروح وتغيب عليّ
Terooh we tegheeb, tegheeb alaya.
Youll go and be away from me.

وقلت لي يا حبيبي ساعتها
We oltelee, ya habibi, sa-et-ha,
And then you told me, my darling.
دي دنيتي إنت اللي ملتها
De donietee, entalli malet-ha.
"You have made my world whole"
وفي عز الكلام سكت الكلام
We fe iz el kalaam, siket el kalaam.
And in the midst of our words, The words stopped

وأتاريني ماسك الهوا بإيدية
Watarenee, masek el hawa be edaya.
So no wonder, Im holding on to love with my hands.
وآه من الهوى يا حبيبي آه من الهوى يا حبيبي
We ah mel hawa ya habibi, Ah mel hawa ya habibi.
And I just cant take it, my darling. I cant take it, my darling.

وخذتني يا حبيبي ورحت طاير طاير
We khatenee ya habibi, we roht tayer, tayer.
And you took me, my darling. And then you flew, you flew.
وفتني يا حبيبي وقلبي حاير حاير
We foteni ya habibi, we albi hayer, hayer.
Then you passed me by, my darling. And my heart was lost, lost.
وقلت لي راجع بكرة أنا راجع
We oltelee ragei, bokra ana ragei,
And you said youd return. The next day youd return.

وفضلت مستني بآمالي
We fedelt mestani be amani.
And I kept waiting with all hope.
ومالي البيت بالورد بالشوق بالحب بالأغاني
We malee el beit bel ward, bel shoq, bel hob, bel aghani.
Filling the house with flowers, passion, love and songs.
بشمع قايد بأحلى كلمة فوق لساني
We shamei ayed, shamei ayed, we ahla kelma fok lesanee.
And lighted candles, and the most beautiful words ready.
كان ده حالي يا حبيبي لما جيت
Kan da hali ya habibi, lama geet.
They were ready, for you my darling, when you came.

رددنا الغنوة الحلوة سوى
Radetna el ghenwa el helwa sawa.
We responded with the beautiful song together.
ودبنا مع نور الشمع .. دبنا سوى
We eloubna ma nour el shamaa sawa.
And we melted with the candles wax, we melted together.
ودقنا حلاوة الحب .. دقناها سوى
We douqna halawt el hob. Douknaha sawa.
And we tasted the beauty of love, we tasted it together.
وفي لحظة لقيتك يا حبيبي زي دوامة هوا
We fe lahza laqetak ya habibi, ya habibi, zay dawamit hawa.
And all at once I found you, my darling, oh my darling like a tornado...

رميت الورد طفيت الشمع يا حبيبي
Ramet el ward, tafeit el shamei ya habibi.
You threw away the flowers, and put out the candles, my darling.
والغنوة الحلوة ملاها الدمع يا حبيبي
Wel ghenwa el helwa, malaha el damei ya habibi.
And the beautiful song became filled with tears oh my darling.
وفي عز الأمان ضاع مني الأمان
We fe eiz el aman, daa meneel aman.
And in the midst of hope, I lost all hope.

وأتاريني ماسك الهوا بإيدية
Watarini, masek el hawa be edaya.
So no wonder, Im holding on to love with my hands.
وآه من الهوى يا حبيبي آه من الهوى يا حبيبي
We ah mel hawa ya habibi, Ah mel hawa ya habibi.
And I just cant take it, my darling. I cant take it, my darling
توقيع :JO1R
:no::no::no::no:

look/images/icons/i1.gif كلمات أغاني عبد الحليم حافظ (العندليب الاسمر)
  04-10-2008 03:54 صباحاً   [5]
معلومات الكاتب ▼
تاريخ الإنضمام : 04-07-2007
رقم العضوية : 1
المشاركات : 11,318
الدولة : Jordan
الجنس :
تاريخ الميلاد : 10-7-1986
قوة السمعة : 2,147,483,647
موقعي : زيارة موقعي
حاول تفتكرني

أنا اللى طول عمرى بصدق كلام الصبر فى المواويل
Ana elly tool omry basadak kalam el sabr fel mawaweel.
Im the one who always believed in the idea of patience in times of trouble.
و أنا اللى طول عمرى بقول الحب عمره طويل
We ana elly tool omry baqool el hob omro taweel.
And I am the one who always said that love lives long.

من كتر ماكان الحب واخدنا
Men kotr ma kan el hob wakhedna
Since love had taken us both so much,
و كل حلاوة الدنيا فى إيدنا
We kol halawt el donia fe edna.
And since the beauty of the world was ours.
لا فكرنا زمان يعاندنا
La fakarna zaman ye anedna.
We never thought that it would spite us.
و لا أيام تقدر تبعدنا
Wala ayam teqdar tebedna.
Or that the days would separate us.

و عشنا الحب بل أيام
We eshna el hob belayam
And we lived in love, day by day.
و كل بكره فيه احلام
We kol bokra fe ahlam.
And tomorrow was always a dream.
و أتارى كل ده أوهام...
We atary, kol da awham.
And, no wonder, it was all an illusion.

و سافر من غير وداع
We saffer mengheir wedaa,
And she left without saying goodbye.
فات في قلبي جراحه
Faat fe alby gerahoo.
She wounded my heart,
دبت في ليل السهر
Dobt fe leil el sahar,
I stayed up many a night,
و العيون ما إرتاحوا
Wel eioon martahoo.
And my eyes never found rest.

و منين نجيب الصبر ياأهل الله يداوينا؟
We menein negeeb el sabr ya ahl allah yedawina?
And where can we find the patience that will cure us?
اللي إنكوى بالحب قبلينا يقول لينا
Elly enkawa bel hob ablina yeoolina!
He who was beaten by love before us should tell us!

و سافر من غير وداع...
Saffer mengheir wedaa,
She left without saying goodbye.
Part 2


حبيبى...
Habibi,
My darling,
و الله لسه حبيبى...
Wala lessa habibi,
I swear, youre still my darling.
و الله و حبيبى مهما تنسى حبيبى...
Walla, we habibi, mahma matensa habibi,
I swear, even if youve forgotten me.
و الله و حبيبى عمرى ما أنسى حبيبى...
Walla, we habibi, omry mansa habibi.
I swear, I can never forget my darling.

أبقى إفتكرنى...
Ebaa eftekerni,
Can you try to remember me?
حاول تفتكرنى...
Hawel teftekerni.
Try to remember me.

و لو مريت فى طريق مشينا مرة فية
Law mareit fe tareeq mesheena mara fee.
If you walk on a path that we once walked upon.
أو عديت فى مكان كان لينا ذكرا فيه
Aw aadeit fe makan kan leena zekra fee.
Or pass by a place that we shared a memory in.
أبقى إفتكرنى...
Ebaa eftekerni,
Can you try to remember me?
حاول تفتكرنى...
Hawel teftekerni.
Try to remember me.

دى ليالى عشناها
De layali eshnaha,
These nights we lived,
أبداً مش حنساها
Abadan mosh hansaha.
I can never forget.

على بالى يا حبيبى
Alla balli, alla balli, ya habibi.
They stay on my mind, my darling.
على بالى أيام و ليالى
Alla balli, Ayam we layali, ya habibi
On my mind, day and night, my darling.
على بالى ليل و نهار
Alla balli leil we nahar,
On my mind as the sun rises and sets.
و أنت على بالى....
We enta ala balli.
And you, too, stay on my mind.

و منين نجيب الصبر ياأهل الله يداوينا؟
We menein negeeb el sabr ya ahl allah yedawina?
And where can we find the patience that will cure us?
اللي إنكوى بالحب قبلينا يقول لينا
Elly enkawa bel hob ablina yeoolina!
He who was beaten by love before us should tell us!

و سافر من غير وداع...
Saffer mengheir wedaa,
She left without saying goodbye.
Part 3


بعدنا بعدنا ليه؟ تعبنا!
Baedna, baedna leih? Taebna.
We split up but why? And we suffered.
.قول قول قول من إيه؟
Ool men eih? Olly, ool.
Tell me why? Tell me, tell me.

من الشك يا عيني؟
Men el shak, ya enaya?
Because of doubt, my darling?
من كلمة قالوها عاي؟
Men kelma alooha alaya
From the things people said of me.

من الغيرة يا عيني؟
Mel gheera, ya enaya?
Because of jealousy, my darling?
الغيوة ياما عملت في.
Deel gheera yama amaleit feya.
See what jealousy has done to me?

حبيبى... مهما شوقى يطول يا حبيبى...
Habibi, mahma shooqi ye tool ya habibi.
My darling, no matter how long I yearn.
حأقضل أقول يا حبيبى...
Hafdal aqool ya habibi.
I will still call you "My Darling".

أبقى إفتكرنى...
Ebaa eftekerni,
Can you try to remember me?
حاول تفتكرنى...
Hawel teftekerni.
Try to remember me.

و لو مريت فى طريق مشينا مرة فية
Law mareit fe tareeq mesheena mara fee.
If you walk on a path that we once walked upon.
أو عديت فى مكان كان لينا ذكرا فيه
Aw aadeit fe makan kan leena zekra fee.
Or pass by a place that we shared a memory in.
أبقى إفتكرنى...
Ebaa eftekerni,
Can you try to remember me?
حاول تفتكرنى...
Hawel teftekerni.
Try to remember me.

دى ليالى عشناها
De layali eshnaha,
These nights we lived,
أبداً مش حنساها
Abadan mosh hansaha.
I can never forget.

على بالى يا حبيبى
Alla balli, alla balli, ya habibi.
They stay on my mind, my darling.
على بالى أيام و ليالى
Alla balli, Ayam we layali, ya habibi
On my mind, day and night, my darling.
على بالى ليل و نهار
Alla balli leil we nahar,
On my mind as the sun rises and sets.
و أنت على بالى....
We enta ala balli.
And you, too, stay on my mind.

و منين نجيب الصبر ياأهل الله يداوينا؟
We menein negeeb el sabr ya ahl allah yedawina?
And where can we find the patience that will cure us?
اللي إنكوى بالحب قبلينا يقول لينا
Elly enkawa bel hob ablina yeoolina!
He who was beaten by love before us should tell us!

و سافر من غير وداع...
Saffer mengheir wedaa,
She left without saying goodbye.
Part 4


من اليتا من بعدك واللى جرالى
Mel layali, men bodak welly garally.
Our separation all those nights caused me so much pain.
سهرنى الشوق دوقنى الشوق طعم الحرمان فى الليالى
Saharny el shok, dawakny el shok. taam el herman fel layali.
I stayed up longing, Yearning deprived me every night.

ياما أيام ضاعت يا سلام
Yama ayam daeit, ya salam.
So many days were lost, my god!
فى عذاب و ألام سهران ما بنام
Fe azab we alam. sahran ma banaam.
Suffering and in pain, staying up with no sleep.

قضيت الليل مع قمر الليل و نجوم الليل بحكى فى كلام.
Adeit el leil Ma amar el leil, We negoom el leil. Nehky fe kalam.
I spent the nights, with the moon and the stars. And we spoke much.
ياما قات عنك و غابت شكوى منك
Yama olt anak. We ghelobt shakwa menak.
I spoke much of you. Trying to find a reason why you left.

و حياة الغالى عندك...
Wehyat el ghally andak.
Please swear to me now.

أبقى إفتكرنى...
Ebaa eftekerni,
Can you try to remember me?
حاول تفتكرنى...
Hawel teftekerni.
Try to remember me.

و لو مريت فى طريق مشينا مرة فية
Law mareit fe tareeq mesheena mara fee.
If you walk on a path that we once walked upon.
أو عديت فى مكان كان لينا ذكرا فيه
Aw aadeit fe makan kan leena zekra fee.
Or pass by a place that we shared a memory in.
أبقى إفتكرنى...
Ebaa eftekerni,
Can you try to remember me?
حاول تفتكرنى...
Hawel teftekerni.
Try to remember me.

دى ليالى عشناها
De layali eshnaha,
These nights we lived,
أبداً مش حنساها
Abadan mosh hansaha.
I can never forget.

على بالى يا حبيبى
Alla balli, alla balli, ya habibi.
They stay on my mind, my darling.
على بالى أيام و ليالى
Alla balli, Ayam we layali, ya habibi
On my mind, day and night, my darling.
على بالى ليل و نهار
Alla balli leil we nahar,
On my mind as the sun rises and sets.
و أنت على بالى....
We enta ala balli.
And you, too, stay on my mind.

و منين نجيب الصبر ياأهل الله يداوينا؟
We menein negeeb el sabr ya ahl allah yedawina?
And where can we find the patience that will cure us?
اللي إنكوى بالحب قبلينا يقول لينا
Elly enkawa bel hob ablina yeoolina!
He who was beaten by love before us should tell us!

و سافر من غير وداع...
Saffer mengheir wedaa,
She left without saying goodbye.
Part 5


تعال... تعال... تعال... تعال... تعال...
Taala, taala, taala, taala, taala.
Come, come, come, come, come.

خلي الشمس مع أبتسامتنا تطاع و تنور دنيتنا.
Khalee el shams maa ebtesametna. Tetla wet nawar donyetna.
Let the sun and our smile, Rise and fill our world with light.

تعال... تعال... تعال... تعال... تعال...
Taala, taala, taala, taala, taala.
Come, come, come, come, come.

ليه نقول إن الفراق مكتوب علينا و الحياة قدامنا؟
Leih nekool el forak maktoob aleina? Wel haya odamna?
Why should we say separation is imminent? When love is in front of our eyes?
ليه نسلم نفسنا لليأس و نقول إنظلمنا؟ ليه نقول إنظلمنا؟
Leih nesalem nafsena lel yaksee we neqool enzalamna? Leih neqool enzalamna.
Why submit to heartbreak and say we were cheated? Why say we were cheated?

تعال... تعال... تعال... تعال... تعال...
Taala, taala, taala, taala, taala.
Come, come, come, come, come.

خلي الدنيا تشوف فرحتنا.
Khalee el donia teshoof farhetna.
Let the world see our joy.
خلى الدنيا تقول حكايتنا.
Khalee el donia teqool hekayetna.
Let the world tell our tale.

تعال... تعال... تعال... تعال... تعال...
Taala, taala, taala, taala, taala.
Come, come, come, come, come.

ياللى و إنت بعيد معايا نقسى يوم تسمع ندايا.
Yally wenta baeed maaya, nefsy yom tesmaa nedaya.
Oh you who are far away from me, I wish one day youd hear my cry.

وإن ماقدرتش تيجى تانى
Wen makdertesh teegy tany,
And if you cant come to me again.
و نسيت زمانى و نسيت مكاني...
We neseet zamany, we neseet makany.
And if youve forgotten my past and forgotten my place.

أبقى إفتكرنى...
Ebaa eftekerni,
Can you try to remember me?
حاول تفتكرنى...
Hawel teftekerni.
Try to remember me.

و لو مريت فى طريق مشينا مرة فية
Law mareit fe tareeq mesheena mara fee.
If you walk on a path that we once walked upon.
أو عديت فى مكان كان لينا ذكرا فيه
Aw aadeit fe makan kan leena zekra fee.
Or pass by a place that we shared a memory in.
أبقى إفتكرنى...
Ebaa eftekerni,
Can you try to remember me?
حاول تفتكرنى...
Hawel teftekerni.
Try to remember me.

دى ليالى عشناها
De layali eshnaha,
These nights we lived,
أبداً مش حنساها
Abadan mosh hansaha.
I can never forget.

على بالى يا حبيبى
Alla balli, alla balli, ya habibi.
They stay on my mind, my darling.
على بالى أيام و ليالى
Alla balli, Ayam we layali, ya habibi
On my mind, day and night, my darling.
على بالى ليل و نهار
Alla balli leil we nahar,
On my mind as the sun rises and sets.
و أنت على بالى....
We enta ala balli.
And you, too, stay on my mind.

و منين نجيب الصبر ياأهل الله يداوينا؟
We menein negeeb el sabr ya ahl allah yedawina?
And where can we find the patience that will cure us?
اللي إنكوى بالحب قبلينا يقول لينا
Elly enkawa bel hob ablina yeoolina!
He who was beaten by love before us should tell us!

و سافر من غير وداع...
Saffer mengheir wedaa,
She left without saying goodbye
توقيع :JO1R
:no::no::no::no:

look/images/icons/i1.gif كلمات أغاني عبد الحليم حافظ (العندليب الاسمر)
  04-10-2008 03:54 صباحاً   [6]
معلومات الكاتب ▼
تاريخ الإنضمام : 04-07-2007
رقم العضوية : 1
المشاركات : 11,318
الدولة : Jordan
الجنس :
تاريخ الميلاد : 10-7-1986
قوة السمعة : 2,147,483,647
موقعي : زيارة موقعي
أهواك

-----------------------

أهواك وأتمنى لو أنساك
وأنسى روحي وياك
وإن ضاعت يبقى فداك لو تنساني

* * *

وأنساك وتريني بأنسى جفاك
وأشتاق لعذابي معاك
وألقى دموعي فاكراك أرجع تاني

* * *

في لقاك الدنيا تجيني معاك
ورضاها يبقى رضاك
وساعتها يهون في هواك طول حرماني

* * *

وألاقيك مشغول وشاغلني بيك
وعيني تيجي في عينيك
وكلامهم يبقى عليك وإنت تداري

* * *

وأراعيك وأصحى من الليل أناديك
وأبعت روحي تصحيك
قوم ياللي شاغلني بيك جرب ناري
توقيع :JO1R
:no::no::no::no:

look/images/icons/i1.gif كلمات أغاني عبد الحليم حافظ (العندليب الاسمر)
  04-10-2008 03:55 صباحاً   [7]
معلومات الكاتب ▼
تاريخ الإنضمام : 04-07-2007
رقم العضوية : 1
المشاركات : 11,318
الدولة : Jordan
الجنس :
تاريخ الميلاد : 10-7-1986
قوة السمعة : 2,147,483,647
موقعي : زيارة موقعي
يا مالكا قلبي
يا مالكا قلبي = يا آسراً حبي
النهر ظمآن =لثغرك العذب
مل بي له مل بي=يا مالكا قلبي
قل لي أين المسير= في ظلمة الدرب العسير
طالت لياليه بنا= والعمر.. لو تدري ..قصير
يا فاتنا عمـــري
هل انتهى أمري
في غربتي وحدي
في ظلمة الأسر
يا مالكا قلبي
آه من الأيام أه =لم تعط من يهوى مناه
مالي أحس أنني = روح غريب في الحياة
يا فاتنا عمري
هل انتهى أمري
أخاف أن أمشي
في غربتي وحدي
في ظلمة الأسر
يا مالكا قلبي
رحماك من هذا العذاب = قلبي من الأشواق ذاب
ليلي ضنى.. صبحي أسى =عيشي على الدنيا سراب
يا فاتنا عمري
هل انتهى أمري
أخاف أن أمشي
في غربتي وحدي
في ظلمة الأسر
يا مالكا قلبي
توقيع :JO1R
:no::no::no::no:

look/images/icons/i1.gif كلمات أغاني عبد الحليم حافظ (العندليب الاسمر)
  04-10-2008 03:56 صباحاً   [8]
معلومات الكاتب ▼
تاريخ الإنضمام : 04-07-2007
رقم العضوية : 1
المشاركات : 11,318
الدولة : Jordan
الجنس :
تاريخ الميلاد : 10-7-1986
قوة السمعة : 2,147,483,647
موقعي : زيارة موقعي
رسالة من تحت الماء
-------------------------------------------------


إن كنت حبيبي ساعدني كي أرحل عنك
أو كنت طبيبي ساعدني كي أشفى منك
لو أني أعرف أن الحب خطير جدا ما أحببت
لو أني أعرف أن البحر عميق جدا ما أبحرت
لو أني أعرف خاتمتي ما كنت بدأت
اشتقت إليك فعلمني ألا أشتاق
علمني كيف أقص جذور هواك من الأعماق
علمني كيف تموت الدمعة في الأحداق
علمني كيف يموت الحب وتنتحر الأشواق
يا من صورت لي الدنيا كقصيدة شعر
وزرعت جراحك في صدري وأخذت الصبر
إن كنت أعز فخذ بيدي
فأنا مفتون من رأسي حتى أخمص قدمي
الموج الأزرق في عينيك ... يناديني نحو الأعمق
وأنا ما عندي تجربة في الحب ولاعندي زورق
إني أتنفس تحت الماء
إني أغرق أغرق أغرق أغرق
يا كل الحاضر والماضي يا عمر العمر
هل تسمع صوتي القادم من أعماق البحر
إن كنت قوياً أخرجني من هذا اليم
لو أني أعرف أن الحب خطير جدا ما أحببت
لو أني أعرف أن البحر عميق جدا ما أبحرت
لو أني أعرف خاتمتي ما كنت بدأت
توقيع :JO1R
:no::no::no::no:

look/images/icons/i1.gif كلمات أغاني عبد الحليم حافظ (العندليب الاسمر)
  04-10-2008 03:56 صباحاً   [9]
معلومات الكاتب ▼
تاريخ الإنضمام : 04-07-2007
رقم العضوية : 1
المشاركات : 11,318
الدولة : Jordan
الجنس :
تاريخ الميلاد : 10-7-1986
قوة السمعة : 2,147,483,647
موقعي : زيارة موقعي
زي الهوى

--------------------------------------------------------------------------------

الكلمات للكاتب : الشاعر محمد حمزه .
الحان الملحن : بليغ حمدي.

زي الهوى يا حبيبي ..زي الهوى

وآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآه من الهوى

وخدتني من ايدي .يا حبيبي ومشينا

تحت القمر غنينا وسهرنا ومحكينا

وفعز الكلام .... سكت الكلام

وتريني ماسك الهوى بئدايا

ماسك الهوى ..

وااااااااه من الهوى يا حبيبي

ااااااااااه من الهواى يا

وخدتني ومشينا والفرح يضمنا

ونسينا يا حبيبي ...مين انت ومين انا

ااااااااااه مين انت ومين انــــا

حسيت ان هوانا حيعيش مليون سنه

وبقيت وانت معايا

الدنيا ملك ايديا

اامر على هوايا تقل امرك ياعنيا

وفعز الكلام ... سكت الكلام

وتريني ماسك الهوى بئدايا ..ماسك الهوى

واااااااه من الهوى يا حبيبي... اااااااااه من الهوى

زاي الهوى يا حبيبي

خايف ..ومشيت وانا خايف

ايدي فئيدك وانا خايف

خايف على فرحه قلبي

خايف على شوقي وحبي

ويما قلت لك انا ....

وحنا في عز الهنا يا ما .....

يــــــــــاما ...يـــــــــــــــاما ..

قلت لك ...ياحبيبي

لا انا قد الفرحه ديا

وحلاوه الفرحه ديا

خايف لفيوم وليله

ملئش ايدك بئديا ...تروح وتغيب

تغيب عليا .. وتغيب عليا


وقلتلي يا حبيبي سعتها ..

دي دنيتي انت الي ملتها ..

وفعز الكلام ... سكت الكلام

وتريني ماسك الهوى بئدايا ..ماسك الهوى

واااااااه من الهوى يا حبيبي... اااااااااه من الهوى

زاي الهوى يا حبيبي ...زااااي الهوى

وااااااه من الهوى ..يا حبيبي واااااااه من الهوى

وخدتني يا حبيبي ..اااااااه وخدتني يا حبيبي

ورحت طااااااير ...طاااااااير ...

وفتني يا حبيبي ,,ااااااه وفتني يا حبيبي

وقلبي حااااير ..... حااااااااير

وقلتلي راجع ....بكرا انا راجع ..

وقلتلي ... رااااااجع ..

وفضلت مستني بأمالي ..ومالي ابيت

بالورد .. بالشوق .. بالحب ... باغاني

يا حبيبي ...يا حبيبي ..بألأغاني

شمعه آيد ..شمعه آيد

بأحلى كلمه فوق لساني ..خلى حالي

يا حبيبي يا حبيبي ...لما جيت ..

رددنا الغنوه الحلوه ..الحلوه سوى

ودبنا مع نور الشمعه دبنا سوى

ودقنا حلاوه الحب ....ودقنا حلاوه الحب


دقناهــــــــا ســــــــــــوى

وفلحظه لقيتك يا حبيبي يا حبيبي

زي دواااااااااااااااامه الهوى ..

رميت الورد ..طفيت الشمع ..يا حبيبي

والغنوه الحلوه ملاها الدمع ...ملاها الدمع

يا حبيبي ..اااااااااااااه ..يا حبيبي

وفعز الامان ...ضاع مني الاماااااااان

وتريني ماسك الهوى بئدايا ..ماسك الهوى

واااااااه من الهوى يا حبيبي... اااااااااه من الهوى

زاي الهوى يا حبيبي ...زااااي الهوى

وااااااه من الهوى ..يا حبيبي واااااااه من الهوى
توقيع :JO1R
:no::no::no::no:

look/images/icons/i1.gif كلمات أغاني عبد الحليم حافظ (العندليب الاسمر)
  04-10-2008 03:57 صباحاً   [10]
معلومات الكاتب ▼
تاريخ الإنضمام : 04-07-2007
رقم العضوية : 1
المشاركات : 11,318
الدولة : Jordan
الجنس :
تاريخ الميلاد : 10-7-1986
قوة السمعة : 2,147,483,647
موقعي : زيارة موقعي
توبة

----------------------------

توبه ..توبه
توبه ان كنت احبك تاني توبه

بس قبلني مره وتبقة دي اخر نوبه
وبعدها توبه ..توبه

توبه ان كنت اخصمك ورجع اصلحك تاني
ياما البعد سئاني وياما القرب ضناني

وانفت طيفك يوم في منامي وجه صحاني
برضو اصلحك بس اهي نوبه
وبعدها توبه

توبه ..توبه
توبه ان كنت احبك تاني توبه

بس قبلني مره وتبقة دي اخر نوبه
وبعدها توبه ..توبه

توبه ان كنت حسدق تاني كلامك
مهما حتسال مش رح اسدق حتى سلامك

بس اوعدني اوعى تبكي وانا قدامك
لحسن اكذب روحي واقول اهي نوبه

توبه ..توبه
توبه ان كنت احبك تاني توبه

بس قبلني مره وتبقة دي اخر نوبه
وبعدها توبه ..توبه

اه من حيره قلبي
واه من دمعه عيني
كل ما قول انساك توحشني نارك وتصحيني

اضحك نوبه وابكي نوبه ..وبعدها توبه

توبه ..توبه
توبه ان كنت احبك تاني توبه

بس قبلني مره وتبقة دي اخر نوبه
وبعدها توبه ..توبه
توقيع :JO1R
:no::no::no::no:

اضافة رد جديد اضافة موضوع جديد
الصفحة 2 من 4 < 1 2 3 4 > الأخيرة




المواضيع المتشابهه
عنوان الموضوع الكاتب الردود الزوار آخر رد
حصـــــــــرياً الأن ومستحيل تلاقيها عند حد من انس ابو حجر اجمل 5 أغاني للفنان رائد كشكــــــــوش نار نار يا خي والله انه مطرب نــار فرقة الصقور للدبكات انس 0799462459 عاشق البيض
19 1186 انيس محمد
(حصريآ) كوكتيل أغاني تراثية مع (حسين السلمان 2008) ابو صقر@@
287 6887 MaXMoS
زكريا عياش أغاني من(أفراح عشيرة الدلاهمه) حصري إهداء للنشامى JoRdAn_VoicE
39 2437 Hazim.abudayia
أغاني الفنانة نهاوند nedal_k
3 2387 صادق الوعد
زكريا عياش أغاني من حفلة( أفراح عشيرة الدلاهمه) حصري إهداء للنشامى JoRdAn_VoicE
82 5027 اردني مغترب في مسقط

الكلمات الدلالية
لا يوجد كلمات دلالية ..









الساعة الآن 10:50 AM