أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم في JO1R FORUM | منتديات شباب و صبايا الأردن، لكي تتمكن من المشاركة ومشاهدة جميع أقسام المنتدى وكافة الميزات ، يجب عليك إنشاء حساب جديد بالتسجيل بالضغط هنا أو تسجيل الدخول اضغط هنا إذا كنت عضواً .

تعالوو ندردش بالانجليزيOnly in English إنساني وخد عنواني هيك بتنكتب على حد علمي &

إنساني وخد عنواني هيك بتنكتب على حد علمي " Forget me and take my address " بس جملة " You mad me glass " رح اتر



look/images/icons/i1.gif تعالوو ندردش بالانجليزيOnly in English
  30-04-2009 10:46 مساءً  
معلومات الكاتب ▼
تاريخ الإنضمام : 08-12-2007
رقم العضوية : 2,669
المشاركات : 1
الجنس :
قوة السمعة : 50
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة: tamertnnt;848539 Good translator Tamer

But really you made me glass

>>> Translate it again

مش فاهم والله ترجمولي

افهمت انو ترجمه منيحه يا تامر
بس جد انتا صنعت "لهون ووقفت " عيد الترجمه . بس ما افهمت شو اللي اعيدو ترجمه شو
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة: tamertnnt;848549 forget me and take my titled " إنساني وخد عنواني " هيك صح ؟؟

إنساني وخد عنواني هيك بتنكتب على حد علمي

" Forget me and take my address "



بس جملة " You mad me glass "

رح اتركها لباقي الاعضاء بلكي عرفو يترجموها :nosweat:




الساعة الآن 04:30 AM